2008年02月22日

麺麻桑ニュース

め:『今日もええ天気やなぁ〜.。o○』
まーめんど

と、まったり過ごしていためんまさんの元に、ニュースが入ってきました!

 

 

sato:『麺麻さん、麺麻さん!!!!た、大変です!』

め:『あ?なんや?どした?』
あ?

sato:『・・・めめめ、麺麻桑が、

 

 

 

台湾で、囲み取材を受けていました!!!』

 

昨日、めんま本担当編集のMさんから、びっくりなお知らせを受けました。

なんとめんまさん。台湾でサイン会を開いていたのです!

 

め:『はぁ〜〜???なんのこっちゃ。わいは身に覚えがないで!』
知らんがな
sato:『あ、すみません(^▽^;) かなり歪めた情報でしたね。。。』

 

失礼しました。情報に誤りがありましたので慎んで訂正いたしますm(_ _)m

実は、めんま本を翻訳して下さった方がですね、
どうやら台湾では有名な人気タレントさんだったそうなんですよ。


で、その方が「翻訳をした」という事で、
めんま本@台湾 の事がYahooニュースでも取り上げられていたのです!

※Yahooニュースは こちら   ※こちら には写真いっぱい載ってます 

とっても可愛い人が、めんま本を持ってる…(゚ーÅ) ううう嬉しいよぉ。。。

そして注目すべきは、こちらの写真

後ろのパネル、分かりますか?

なんとなんと、台湾で行われた「台北国際ブックフェア」にて、翻訳本の出版記念として
大々的なイベントが行われていたそうなんですよ。
そして翻訳をして下さった「佐藤麻衣さん」という日本人タレントさんのサイン会まで行われたそうです。
奇遇にも、satoと同じ苗字(*^m^)  


佐藤麻衣さんのブログにも、その日の様子が掲載されておりました。
めんま本にサインをする彼女の様子がアップされていました(笑)
・・・中国語なので、なんて書いてあるのか分からなかったけど(ノ_・。)クスン。

佐藤麻衣さんは、台湾ではとても人気のある方らしく…。

そんな方に翻訳していただけて、なんて言うか。。。


ラッキー?(笑)


関係者さま、本当にありがとうございました!!

 

・・・・・。異国の地で、“麺麻桑” に変身し、台湾の新聞でも紹介して頂いちゃっためんまさんなのでした。。。

 


ランキングに参加しています
人気blogランキングへ
台湾にいる麺麻桑にもエールを頂けると嬉しいです

 

 

*************************

☆そんなめんまさんに、素敵な贈り物が♪☆

以前、クロもふで眠る可愛らしいブックカバーを作って下さったmiki さんが、
台湾版出版を記念して、またまたすんごい力作を送って下さいました(^▽^)
豪華!
す、すごーーーーい!!細かい!!芸術的ーー!

「中華帽かぶってる麺麻桑」のアップ写真 ⇒ 
「クロもふに乗っかって、“メンマ”を食べてる毛糸モス」のアップ写真 ⇒ 

mikiさん、どうもありがとうございました!
台湾版が手に入ったら、こちらのカバーをつけさせていただきます!(^▽^)/

*************************

 

☆本日のおめでとさん☆
やすくんへ

 

ひらめさんの旦那様へ。お誕生日おめでとうございます!

リクエストの「ムクムクな丸顔」です(^▽^) …ちょっとムスってるけど(笑)

 

 

ももさんへ

 

ゆうさんちのももさんへ。家族記念日、おめでとうございます!
いつまでも元気で、長生きしてね♪

 

 

 

※お誕生日メッセージを希望される方は、なるべく2,3日前までにお願いしますね〜^^ 



menmasan at 15:30│Comments(36)clip!めんまさん情報 

この記事へのコメント

1. Posted by sato@お世話係   2008年02月26日 18:14
08年2月のサーバー引っ越しに伴い、皆さまから頂いたコメントを以前のサイトから移しました
 
※「Posted by〜」の日付が本来の投稿時のものです※
※URL等リンクを移すことはできませんでした(^▽^;)ごめんまさい※

↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓


2. Posted by 猫娘=^-^=さん   2008年02月26日 18:16
麺麻さんすご〜〜〜い!!
台湾で大変なことななっているんですね〜
こうなると翻訳本手に入れたい^^

【Posted by: 猫娘=^-^=| 08.02.22 @ 4:01 pm 】
3. Posted by 金魚姫さん   2008年02月26日 18:17
たしかに囲み取材を受けてますねー(^▽^)
ホントにど真ん中で!
麺麻桑の本を訳した方はとっても×2
かわいい方だったのですねビックリです。
ブログを見ても内容は読めませんが、
ブログに登場していたネコさんをお世話されている(笑)のでしょうか?
なんかちょっと、めんまさんと可愛さの系統(?)が似ている気がします。
向こうの方はフォルムが丸めなのは毛皮のせいのようですが…。

ほんとに素敵なブックカバーですね!!
いいなー私もほしーいっっ!!

【Posted by: 金魚姫| 08.02.22 @ 4:10 pm 】
4. Posted by ゆうさん   2008年02月26日 18:18
お忙しい中、無理を聞いて下さり有り難うございますm(__)m
これでももサンの誕生日を忘れない(*⌒-⌒*)
異国の土地でも『めんまにあ』が増えるカモしれませんねぇ(*´艸`*)

【Posted by: ゆう| 08.02.22 @ 4:27 pm】
5. Posted by Aたんさん   2008年02月26日 18:21
麺麻さん→大人気ですね♪
台湾制覇おめでとうございます(^∇^)ノ

こうなったら、めんまさんに世界制覇してもらいたいですo(≧∇≦)o
世界中がめんまさん色に染まったら…
素敵なことだぁ(*´∇`*)

【Posted by: Aたん| 08.02.22 @ 4:38 pm】
6. Posted by にゃおみぃ〜さん   2008年02月26日 18:21
まーめんどに、みとれてしまいました(笑)
凄い麺麻さん!台湾でも、麺麻さん大人気ですね(*^_^*)
ブックカバー本当可愛い(o^∀^o)

【「Posted by: にゃおみぃ〜| 08.02.22 @ 4:54 pm】
7. Posted by けいちんさん   2008年02月26日 18:22
 すご〜いよ! 麺麻さん パネル見ましたよ^^
 同じく読めなかったのが残念ですが・・・
 めんまさん大人気でよかったですねぇ♪

 可愛らしいブックカバーですね。

【Posted by: けいちん| 08.02.22 @ 4:54 pm】
8. Posted by りつねこさん   2008年02月26日 18:22
麺麻さん、世界的にデビューのチャンス!?
かわいいブックカバーですね。
贈り物も増えそうですね。

【Posted by: りつねこ| 08.02.22 @ 6:00 pm】
9. Posted by 茶々丸さん   2008年02月26日 18:23
きゃーっ!
めんまさん、大ニュースですね!(≧ω≦)
何と可愛らしい方が翻訳を…。これは大注目です!

mikiさんのブックカバー素晴らしい☆
めんまを食べる毛モスさんがシュール(笑)
私も欲しいなぁ〜。

【Posted by: 茶々丸| 08.02.22 @ 6:00 pm】
10. Posted by みみさん   2008年02月26日 18:24
みぇんまーさん☆すごいです☆猫の日にぴったりのビッグニュースですね。
mikiさんの作品も素敵☆一文字違いでお裁縫の得手不得手になっちゃうんだなぁ(笑)っつーか、女らしいことは全部苦手(笑)

【Posted by: みみ| 08.02.22 @ 6:02 pm 】
11. Posted by Akiさん   2008年02月26日 18:24
めんまさん、すごい!!
超ラッキーですね〜!なんかすっごく嬉しいです*^^*
そしてブックカバー、かわいいすぎです。
毛モスさんと黒モフさんにえらい笑いました(笑)

・・・で、私だけかもなんですが、最初の写真がセイウチみたいで
(ごめんなさい・笑)かわいいなあと思ってまじまじと見てたら
おなかが縦割れしてて、そいでもふっとふくらんでるとこが
よーく見たらハート型になってませんか?
すんごいかわいくてツボです〜♪
あーめんまさんをもふもふできたら幸せだろうなあー(妄想中♪)

【Posted by: Aki| 08.02.22 @ 6:54 pm】
12. Posted by 雪ちいさん   2008年02月26日 18:24
まーめんど、めっちゃかわいいですね!!!
お腹が〜〜〜^^

佐藤麻衣さんもすごくかわいくて、しかも翻訳なんて才女でうらやましいです・・。
めんまさんにお似合いの美女ですよね〜♪

そしてmikiさんのブックカバー、めちゃくちゃかわいい!!
天才じゃないでしょうか??
すごいな〜〜。なんでこんなに素敵なものを作れるんでしょう・・。

【Posted by: 雪ちい| 08.02.22 @ 7:02 pm】
13. Posted by jazzy_nさん   2008年02月26日 18:25
台湾進出おめでとうございます。
異国の地でめんまさん…いや麺麻桑は頑張っているのですね。

めんまくわっ

って読むんですかね?なんか最後アヒルみたいになっちゃって…(笑)。

【Posted by: jazzy_n| 08.02.22 @ 7:55 pm】

14. Posted by みきねこさん   2008年02月26日 18:25
麺麻さん、台湾デビュー、おめでとうございます。
きっと、麺麻本、飛ぶように売れることでしょう。

mikiさんのブックカバー、★5つです!
わたしも「みき*」なのに、あんなこと、できませ〜ん!
mikiさんといい、絵を描かれた方(お名前忘れてすみません)といい、
めんまファンには多芸多才な方がいらっしゃるんですね。うらやまし〜。

【Posted by: みきねこ| 08.02.22 @ 8:00 pm】
15. Posted by りんさん   2008年02月26日 18:26
ってかさ〜、satoちゃんも台湾に招待されるんじゃない?
パスポート持ってる?めんまさんの。

【Posted by: りん| 08.02.22 @ 8:04 pm】
16. Posted by chirurunさん   2008年02月26日 18:26
おめでとうございます(●^o^●)
台湾版もGET!!したいなぁ〜。
でも、読めないか・・・(ーー;)
日本版と交互に見れば大丈夫じゃん!!
あったまいいぃ〜かも?

ブックカバー、素敵ですね♪

【Posted by: chirurun| 08.02.22 @ 8:13 pm】
17. Posted by ひらめさん   2008年02月26日 18:27
お誕生日メッセージ、ありがとうございました★★★
これからダンナに見せます(*^^*)。
すごく嬉しいです♪♪♪
お忙しいのに、本当にありがとうございました♪♪♪

【Posted by: ひらめ| 08.02.22 @ 8:28 pm】
18. Posted by mikiさん   2008年02月26日 18:27
うひゃ〜〜♪♪♪
satoさん、ご紹介頂き有難うございます!
とても喜んで下さって、嬉しいです♪
皆さん、たくさんお褒めの言葉を頂戴し、有難うございます!(感激!)
光栄至極ですわぁ〜〜♪

前回のカバーは自分の分と2点作ったのですが、今回は1点物なので、
熱を入れて張り切ってしまいました。
台湾版出版のお知らせ記事の際に、めんまを”筍干”(たけのこ干したやつ)
と訳される予定だったというエピソードからイメージ膨らませて
このようなデザインに…。(笑)

今度は、英語版…ハンバーガーをパクつく『自由のめんま像』とか、
フランス語版…ゴジラに扮しためんまさん、エッフェル塔を襲撃!とか、
作ってみたい!(笑)

めんま本、台湾でもブレイクですね!
訳された方は、可愛らしいアイドルの方だったのですね!
この方のブログも拝見しましたが、めんま本パネルの扱いも大きいですね〜。

めんまさん、益々の活躍楽しみにしてますよ〜♪

【Posted by: miki| 08.02.22 @ 8:29 pm】
19. Posted by じふままさん   2008年02月26日 18:29
麺麻さん、いよいよ台湾デビューしたんですね。(^^♪
おめでとう〜〜!!
これからも、色々なめんまさんを見せて下さいね。
楽しみにしてますよ〜。

【Posted by: じふまま| 08.02.22 @ 9:30 pm】
20. Posted by ときたろうさん   2008年02月26日 18:29
すっごーい!!こと2連発ですねっ!!!
ブックカバー☆☆なんてかわいいのでしょう\^0^/超大作ですぅぅぅ〜!!
自分自身 まったくこのような才能がないので本当に尊敬してしまいます!!素敵です!!

台湾でえらいことになってる〜☆☆美人さんと2ショット・・ちょっとじぇらすぃ〜(笑ッ)
これでもっとたくさんの台湾の人に知ってもらえますよね!がんばれーっ麺麻桑っ!!
もふっ腹かわいーっ><

【Posted by: ときたろう| 08.02.22 @ 9:37 pm】
21. Posted by え〜さん   2008年02月26日 18:29
ん〜そのうち「めんま王国」の脇役?も陽の目を見る時が来るかもですね。
次が英語版で世界進出ですか??

中国語も英語も話せませんが、関西弁がどう表現されるのかは非常に興味深いです。

【Posted by: え〜| 08.02.22 @ 10:32 pm 】
22. Posted by こば@猫の茂吉さん   2008年02月26日 18:30
麺麻桑すごーーい!!
麺麻桑と出会って2年近くめんまにあをやっている私ですが、
めんまにあが増えていくのがうれしいです。
あと、mikiさん作のブックカバーかわいいですね。
めんまさん、毛モスさんに食べられてますよ〜(笑)
め「あ?知らんがな〜。」って言いそう!!

【Posted by: こば@猫の茂吉| 08.02.22 @ 11:13 pm】
23. Posted by こりらさん   2008年02月26日 18:30
めんま本はめんまさんの分身みたいなものですよね〜^^。

かわいいタレントさんの翻訳、パネルでも大きく取り上げられてて、すごい!!
台湾でも人気ものになれそうですね♪
ニュースも佐藤麻衣さんのブログも拝見しました。

めんまさん、そのうちに、かわいいタレントさんとの対談なんてあるかも知れないですよ〜。
麺麻桑と麻衣さん、麻つながりですしね♪(そして、私も〜)

ブックカバー、前回のも素敵でしたが、今回もすごく素敵★
かわいいし、設定がマニアにはたまらないです〜。
受注販売して頂きたいくらいです。

【Posted by: こりら| 08.02.22 @ 11:18 pm】
24. Posted by nonoさん   2008年02月26日 18:30
めんまさんすごい!!

今日、美容院に行ったらめんまさんの本がありました。
すごく可愛いね〜って絶賛してました。

私は前から知ってるのよ〜って自慢しちゃいました。(笑)

【Posted by: nono| 08.02.22 @ 11:25 pm】
25. Posted by あゆちゃんさん   2008年02月26日 18:31
うわぁ〜〜〜〜びっくり!!!
麺麻さんとなって台湾デビューしたのですかぁ〜〜
ほんと〜にびっくり!!
なんだか〜〜すごいよぉ〜〜めんまさん〜〜〜
グローバルだぁ〜〜wwwなめんまさんとなったのですね!!

これは〜めんまさんはもちろんのこと〜satoさんも
知らないところでビックリ〜だったのですか?

【Posted by: あゆちゃん| 08.02.23 @ 1:45 am】
26. Posted by ふくふくさん   2008年02月26日 18:31
台湾でサイン会···麺麻桑はスーパー猫でらっさいますねっ!!
いつかsatoさんと佐藤さんと麺麻桑で雑誌とか載っちゃったりして(*^m^)
ワールドワイド☆☆☆
それにしてもMiKi様の作品は全て素晴らしい\(^o^)/

【Posted by: ふくふく| 08.02.23 @ 4:54 am】
27. Posted by のんですさん   2008年02月26日 18:31
すご〜い!めんまさん 台湾の方々は、熱狂的な人が沢山いらっしゃるので
麺麻桑と書かれたウチワで大歓迎されると思いますよ。

そして、世の中には 器用な方がおられるんですね。羨ましいw(゚o゚)w
miki様の爪の垢頂きたい!です。

【Posted by: のんです| 08.02.23 @ 9:29 am】
28. Posted by 玉姫さん   2008年02月26日 18:32
一枚目、岸に打ち上げられたアザラシ、または少〜しふっくらした『まあめいど』なめんまさんですね♪(≧m≦*)

凄いですね、いつの間にやら台湾で有名猫になってしまったんですね、麺麻桑!
次はアジア制覇でしょうかww

mikiさんのお手製ブックカバー凄いなあ〜。
毛モスさんと黒モフさんが素敵w

【Posted by: 玉姫| 08.02.23 @ 10:51 am】
29. Posted by neneさん   2008年02月26日 18:32
うわ〜すっごいですね!ビックリしました。

一度、台湾版も見てみたいなぁ〜読めないけど。

【Posted by: nene| 08.02.23 @ 2:23 pm】
30. Posted by noriちゃん   2008年02月26日 18:33
まーめんどww
確かにジュゴン・・・いや、ゲホゴホ・・・w
台湾でのイベント、すごいですね!
中国語は分かりませんが、熱気は分かりますよ!
そしてブックカバー、可愛いですね〜♪
めんまさん、中華帽似合う〜♪

【Posted by: nori| 08.02.23 @ 3:13 pm】
31. Posted by sato@お世話係   2008年02月26日 18:33
皆さまへ・・・★★★
いつもコメント頂きありがとうございます!

麺麻さん、まさか台湾でこんなに人気のある、しかも可愛い〜〜〜方に翻訳して頂いていたなんて
とっても驚きました。そして、嬉しかった〜〜(*^m^)
担当編集の方にも、「台湾で開催されるブックフェアに出る」って事は聞いてたんですけど
まさか、翻訳者さまのサイン会まで行われ、取材までされるほど大々的だとは夢にも思ってなかったので
このニュースを聞いてたまげましたわ〜!ってか、担当編集さんも知らなかったみたいだし(笑)
佐藤麻衣さんの人気にのっかって、めんまさんも台湾で認知されてくれればいいな〜。

・・・しかし、同じ佐藤なのにこんなにも美しさが違うなんて…( ̄ェ ̄;)
この方が「著者です」って表に出てくれた方が、めんまさんも人気ものになりそう(*^m^)
麺麻うちわ、作ってみたい〜w
台湾版は、1冊はいただけるそうなので、手に入ったら皆様にもご紹介しますね♪

そしてmikiさんお手製のブックカバー!!感動でした(゚ーÅ)
生で見ると写真以上に素晴らしくて、細かいところまで本当に丁寧に作りこまれていて
デザインもユーモアたっぷりでストーリー性があって、とにかく最高!です(*^m^)
めんまさん、幸せです.。o○

まとめお返事で失礼しますm(_ _)m

【Posted by: sato@お世話係| 08.02.24 @ 12:42 pm】
32. Posted by sato@お世話係   2008年02月26日 18:34
★ゆうさんへ
どういたしまして〜^^ 今回はちゃんと見落とさなくてよかった〜(^▽^;)
ももさんにもよろしくです♪

★Akiさんへ
>よーく見たらハート型になってませんか?
言われてみれば…(笑)立体感のあるハートですね(*^m^)

★jazzy_nさんへ
>めんまくわっって読むんですかね?なんか最後アヒルみたいになっちゃって…(笑)。
あははw 以前教えて頂いたんですけど、「みえんまーさん」って読むらしいです。

★ひらめさんへ
どういたしまして^^丸顔探してみたんですけど、可愛いのが見当たらなくて(汗)
旦那様にもよろしくお伝えくださいませ(^▽^)

★mikiさんへ
ほんとにほんとに、どうもありがとうございました!
2冊分も作って頂き、大感激です(゚ーÅ)
他の国シリーズ、構想を聞いただけでぜひ見てみたくなりました(笑)
それにはめんまさん、頑張ってくれないとな〜(*^m^)
大切にします!感謝!

★nonoさんへ
まあ!美容院にめんま本が!!なんていい美容院なんでしょう…(゚ーÅ)
もしまた行く機会がありましたら、satoの代わりにお礼を言って頂けないでしょうか?よろしくお願いします!

【Posted by: sato@お世話係| 08.02.24 @ 12:42 pm 】
33. Posted by    2008年04月28日 20:45
はじめまして、
台湾でメンマさんの本をみました。
とてもかわいいですね。
友達も好きですよ。
日本語は勉強中ですから、簡単な日本語を使います。

私たちはボランティやです。
先週、佐藤さんは私の活動をきました。
この本を送りました。佐藤さんもかわいい女性です。

写真はこちらーー>http://www.mypet-club.com/forum/index.php?topic=12453.0


34. Posted by 料理・レシピ   2008年11月05日 12:14
料理・レシピの事なら『house cooking』
料理サイト作りました〜☆
ぜひ来て見てください!!
よろしくです^^
35. Posted by lig tv izle   2011年10月25日 06:14
まーめんどに、みとれてしまいました(笑)
凄い麺麻さん!台湾でも、麺麻さん大人気ですね(*^_^*)
ブックカバー本当可愛い(o^∀^o)
36. Posted by maç izle   2011年11月01日 09:01
すご〜いよ! 麺麻さん パネル見ましたよ^^
 同じく読めなかったのが残念ですが・・・
 めんまさん大人気でよかったですねぇ♪

 可愛らしいブックカバーですね。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔